Sunday, March 29, 2009

[Lyrics] YUI – I’LL BE (Indonesian translation)


Japanese


I’ll be kimi no koto

Omoi dashite itanda
Tabidachi wo kimetanda ne
Together itsu datte ouen shiteru yo



Moshi kujikesou ni nattara nee
Heya ni komotteru dake ja dame sa

Machi wo aruite
Kyou no you na
Kimochi torimodoshite
Oh Baby Try

Nando datte “Play You”
Yaru shika nain dakara



I’ll be kimi iro ni
Nuri kaete yukeba ii
Mayou koto mo sorya aru kedo sa
Together itsu datte ouen shiteru yo



Moshi kodoku ni makesou nara nee
Suki na uta wo kiite mite hoshii

Hito gomi ni
Magiretatte
Mitsuke daseru kara
Oh Baby Try

Egao tte “Play You”
Chikara ni narun dakara



I’ll be kimi no koto
Omoi dashite itanda
Tabidachi wo kimetanda ne
Together itsu datte ouen shiteru yo



Itsuka dareka wo sotto
Aishite yuku toki
Mamoreru yuuki wo
Kimi no naka ni sodatete yukun da



I’ll be sasai na shitsubou wo
Kurikaesu tabi ni kitto
Yasashisa ni fureaeru
Jinsei wa suteta mon ja nai rashii



I’ll be kimi iro ni
Nuri kaete yukeba ii
Mayou koto mo sorya aru kedo sa
Together itsu datte ouen shiteru yo



Bahasa Indonesia


I'll be, Aku ingat kembali

Tentang kamu

Kamu telah putuskan arah perjalananmu kan

Together, Aku mendukungmu sampai kapanpun


Jika datang waktu ketika kamu merasa seperti menyerah

Jangan hanya mengurung diri di dalam kamarmu

Berjalanlah keluar

Carilah kembali semangat itu

Yang kamu rasakan hari ini... Oh baby try

Cobalah dan cobalah lagi "Play You"

Karena tak ada pilihan lain


I'll be, kamu hanya harus

Buatlah warnamu sendiri

Meskipun pasti akan ada keraguan

Together, Aku mendukungmu sampai kapanpun


Jika datang waktu ketika kamu merasa seperti kalah

Dengarkanlah lagu yang kamu suka

Bahkan jika kamu hilang di keramaian

Kamu akan mampu menemukannya... Oh baby try

Karena sebuah senyuman akan "Play You"

Menjadi kekuatanmu


I'll be, Aku ingat kembali

Tentang kamu

Kamu telah putuskan arah perjalananmu kan

Together, Aku mendukungmu sampai kapanpun


Waktunya kamu temukan jati dirimu dengan perlahan

Mulailah mencintai seseorang

Keberanian melindungi orang itu

Akan tumbuh di dirimu


I'll be, setiap kali kamu melihat ke belakang

pastinya ada sedikit kekecewaan itu

Kamu akan mampu merasakan sebuah kelembutan

Nampak hidup bukan sesuatu yang sia-sia


I'll be, kamu hanya harus

Buatlah warnamu sendiri

Meskipun pasti akan ada keraguan

Together, Aku mendukungmu sampai kapanpun


Sorry for little mistakes, If u have suggestions to make subtitles clear or better. Please comment or mention me on Twitter (@HendyVamps). I’m an Indonesian. So type in Bahasa Indonesia or English, doesn’t matter!



No comments: