Saturday, April 18, 2009
AIU “GAIA” RATNA CABUT DARI GARASI
Kalau kita membicarakan aiu ratna, pasti pikiran kita tertuju pada satu band, yaitu garasi. Band yang telah menelurkan 2 album dan sempat juga membintangi sebuah film yang berjudul sama dengan nama band mereka, kini terancam kehilangan hampir separuh nyawa mereka(Kalau w bilang sh gtu). aiu, Vokalis cewe’ dengan teriakan dahsyat ini tidak akan menemani perjalanan garasi kedepannya. Cewe’ cantik ini telah hengkang dari garasi, menurut sumber yang terpercaya, aiu telah setahun berkonflik dengan dua personel garasi lainnya, Fedi Nuril dan Aris.
Menurut Fedi dan Aris, mereka terpaksa “memecat” aiu gara2 masalah ketidak cocokan waktu. Alas an diatas diperkuat juga oleh pengakuan manajemen garasi yang tidak pernah menemukan waktu yang pas buat anak garasi manggung bareng, sehingga jadwal banyak yang terbengkalai.
Di dalam forum dunia maya, banyak kecaman dari anak2 garaz (fans garasi) kepada manajemen garasi yang dianggap telah melakukan kesalahan besar dengan melepaskan vokalisnya. Tak sedikit juga kecaman ditujukan kepada Fedi dan Aris yang memiliki andil dari keluarnya aiu. Mereka menginginkan kembalinya sang vokalis cewe’ tersebut. Mungkin ini salah satu bentuk kekesalan mereka setelah sempat ada kabar burung yang menyebutkan, banyak anak “garaz” yang berubah haluan menjadi “kerabat kotak”(fansx Kotak Band). Kabar ini dirasa sangat memukul mereka, yang mendukung garasi mulai dari nol dan sampai akhirnya keeksisan band yang satu ini mulai diragukan setelah keluarnya sang vokalis.
“Mungkin w sendiri sebagai salah satu pengagum musik garasi akan merasa sangat kecewa, lirik2 sederhana yang dimainkan secara apik dan dijadikan sebuah lagu yang energik mungkin gak akan terdengar meluncur dari musik garasi. Tapi apapun itu, garasi masih terus mencari pengganti aiu dan akan melanjutkan karir bermusik mereka kearah yang lebih baik. Tapi mungkin kalau bisa, sampaikanlah SALAM UNTUK DIA dan berTERIAK INGIN KAU KEMBALI !!!”
coz no one better than she is. . . .
Sunday, April 12, 2009
[Lyrics] SNSD – INTO THE NEW WORLD (Indonesian translation)
Jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani
da heuteojin hu-eya deullijiman
Nuneul gamgo neukkyeobwa
umjigineun ma-eum
neoreul hyanghan nae nunbicheul
Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima
nun apeseon uri-ui geochin gireun
Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana
pogihal su eopsseo
Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji
Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo
meomchweojyeo beorin i shigan
Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge
huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya
dashi mannan na-ui segye
Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima
nun apeseon uri-ui geochin gireun
Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana
pogihal su eopsseo
Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji
Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo
meomchweojyeo beorin i shigan
Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge
huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya
dashi mannan uri-ui
Ireoke kkaman bam hollo neukkineun
Geudae-ui budeureo-un sumgyeori
I sungan ttaseuhage gamgyeo-one
Modeun na-ui tteollim jeonhallae
Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge
huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya
dashi mannan uri-ui
Bahasa Indonesia
Kuingin berkata kepadamu
Walaupun saat-saat sedih telah usai
Pejamkan matamu dan rasakan
Bagaimana kau pengaruhi pikiranku
Bagaimana kau manarik perhatianku
Jangan menunggu keajaiban
Ada jalan yang berliku di hadapan kita
Dengan rintangan dan masa depan yang tak dapat diketahui
Aku tak akan berubah Aku tak akan menyerah
Jagalah cintamu Demi hatiku yang terluka
Menatap matamu, tak ada kata yang dibutuhkan
Waktu telah berhenti
Mencintaimu seperti ini, mengakhiri pencarian panjangku
Kutinggalkan Kesedihan tak berakhir di dunia ini
Melewati banyak jalan dan arahnya tak dikenali
Kuikuti cahaya yang suram
Ini sesuatu yang kita jalani sampai akhir
Menuju Dunia yang baru
Jangan menunggu keajaiban
Ada jalan yang berliku di hadapan kita
Dengan rintangan dan masa depan yang tak dapat diketahui
Aku tak akan berubah Aku tak akan menyerah
Jagalah cintamu Demi hatiku yang terluka
Menatap matamu, tak ada kata yang dibutuhkan
Waktu telah berhenti
Mencintaimu seperti ini, mengakhiri pencarian panjangku
Kutinggalkan Kesedihan tak berakhir di dunia ini
Melewati banyak jalan dan arahnya tak dikenali
Kuikuti cahaya yang suram
Ini sesuatu yang kita jalani sampai akhir
Menuju Dunia yang baru
Kesendirian di malam yang gelap ini
Nafasmu yang lembut
Saat ini, menghangatkan di dalam kehadiranmu
Kuingin kau tahu semua getaranku
Mencintaimu seperti ini, mengakhiri pencarian panjangku
Kutinggalkan Kesedihan tak berakhir di dunia ini
Melewati banyak jalan dan arahnya tak dikenali
Kuikuti cahaya yang suram
Ini sesuatu yang kita jalani sampai akhir
Menuju Dunia yang baru
Sorry for little mistakes, If u have suggestions to make subtitles clear or better. Please comment or mention me on Twitter (@HendyVamps). I’m an Indonesian. So type in Bahasa Indonesia or English, doesn’t matter!
[Lyrics] YUI – AGAIN (Indonesian translation)
Japanese
yume no tsudzuki oikaketeita hazu nano ni
magarikunetta hosoimichi hito ni tsumazuku
ano koro mitai ni tte modoritai wake janai no
nakushitekita sora wo sagashiteru
wakattekuremasu youni
gisei ni natta youna kanashii kao ha yamete yo
tsumi no saigo ha namida janai yo
zutto kurushiku seottekunda
deguchi mienai kansei meiro ni
dare wo matteru no?
shiroi NO-TO ni tsudzutta youni
motto sunao ni hakidashitai yo
nani kara nogaretainda
…genjittsu tte yatsu?
kanaeru tame ni
ikiterundatte
wasurechai souna yoru no mannaka
bunan ni nante yatte rarenai kara
…kaeru basho mo nai no
kono omoi wo keshiteshimau ni ha
mada jinsei nagai deshou?
natsukashiku naru
konna itami mo kangeijan
ayamaranakucha ikenai yo ne
ah GOMEN ne
umaku ienakute
shinpai kaketa mama datta ne
ano hi kakaeta zenbu
ashita kakaeru zenbu
junban tsuketari ha shinai kara
wakattekuremasu youni
sotto me wo tojitanda
mitakunai mono made miendamon
iranai UWASA ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi?
nikai attara tomodachi da tte?
USO ha yamete ne
akai HA-TO ga iradatsu youni
karadannaka moeteirunda
HONTO ha kitai shitenno
…genjitsu tte yatsu?
kanaeru tame ni
ikiterundatte
sakebitaku naru yo
kikoeteimasuka?
bunan ni nante yatterarenai kara
…kaeru basho mo nai no
yasashisa ni ha itsumo kansha shiteru
dakara tsuyoku naritai
susumu tame ni
teki mo mikata mo kangeijan
dou yatte sugi no DOA akerundakke?
kangaeteru?
mou hikikaesenai
monogatari hajimatterunda
me wo samase me wo samase
kono omoi wo keshiteshimau ni ha
mada jinsei nagai desho?
yarinokoshiteru KOTO
yarinaoshitemitai kara
mou ichido yukou
kanaeru tame ni
ikiterundatte
sakebitakunaru yo
kikoetaimasuka?
bunan ni nante
yatterarenai kara
…kaeru basho mo nai no
yasashisa ni ha itsumo kansha shiteru
dakara tsuyoku naritai
natsukashiku naru
konna itami mo kangeijan
Bahasa Indonesia
Aku seharusnya melanjutkan mengejar mimpiku
Tetapi dikacaukan oleh seorang di jalan kecil ini
Bukannya aku ingin kembali ke hari yang lalu
Aku hanya ingin mencari langitku yang hilang
Mengertilah ...
Berhentilah tunjukan kesedihan dan wajah sebagai korban
Air mata bukan akhir dari kejahatan
itu adalah ingatan yang menyakitkan
Aku tak dapat melihat jalan keluar dari jalan yang berliku ini
Siapa yang aku tunggu?
Seperti dituliskan di buku catatan putihku
Aku ingin mengeluarkannya di jiwa asliku
Aku lari dari apa ?
... Dari kenyataan
Untuk menjadikan harapanku nyata
Aku akan bertahan hidup
Nampak aku akan melupakan segalanya di dalam malam
Tetapi aku tak akan menemukan tempat untuk keluar
... Tak ada tempat untuk kembali
Aku akan hapus perasaan ini
Aku masih punya banyak waktu kan?
Aku kehilangan rasa itu
maka sakit ini juga kembali!
Aku harus minta maaf
Aaa maafkan aku
Aku tak dapat berkata dengan tepat
Aku selalu membuatmu khawatir kan
Kamu telah terima segalanya
dan kedepannya kamu akan menerimanya juga
Aku tak akan membuat daftar tunggu
Mengertilah...
Kututup mataku dengan perlahan
Dan aku tak akan melihat hal-hal yang tak ingin kulihat
Dari rumor yang tak berguna
Manakah yang ku dengar terlebih dulu
Kita berteman setelah pertemuan kedua?
Berhentilah berbohong ...
hati merahku menggangguku
Ini membakar seluruh badanku
Sebenarnya aku punya sebuah harapan
... dari kenyataan?
Untuk menjadikan harapanku nyata
Aku akan bertahan hidup
Aku ingin berteriak
Dapatkah kau mendengarku?
Tetapi aku tak akan menemukan tempat untuk keluar
... Tak ada tempat untuk kembali
Aku berterimakasih atas kebaikanmu
Itulah mengapa aku ingin menjadi lebih kuat
Unyuk melanjutkan
Aku persilahkan semua musuh dan pembenciku
Bagaimana aku membuka pintu berikutnya?
Apakah kau berpikir caranya?
Kita tak dapat kembali
Kisah ini sudah dimulai
Bukalah matamu,Bukalah matamu
Aku akan hapus perasaan ini
Aku masih punya banyak waktu kan?
Sekali lagi aku tinggalkan sesuatunya di belakang
Aku ingin mengulangnya sekali lagi
Mari kita coba lagi
Untuk menjadikan harapanku nyata
Aku harus bertahan hidup
Aku ingin berteriak
Dapatkah kau mendengarku?
Tetapi aku tak akan menemukan tempat untuk keluar
... Tak ada tempat untuk kembali
Aku berterimakasih atas kebaikanmu
Itulah mengapa aku ingin menjadi lebih kuat
Aku kehilangan rasa itu
maka sakit ini juga kembali!
Sorry for little mistakes, If u have suggestions to make subtitles clear or better. Please comment or mention me on Twitter (@HendyVamps). I’m an Indonesian. So type in Bahasa Indonesia or English, doesn’t matter!